Vind Engels Leerkrachten
Pros
Eu não ligo
Is it safe to use
eu não ligo
eu não ligo a mínima?
The second one is often translated with obscene language, so I'm not sure how does it sound in portuguese.
Would the "safe" version be:
Eu não me importo?
22 aug. 2012 20:20
Antwoorden · 4
1
Both are normally used in a colloquial, informal conversation, meaning "I don't care".
"Eu não ligo a mínima" it's not obscene in portuguese. It's only more emphatic than "eu não ligo". You can also say "não tô nem aí", meaning the same thing.
"Eu não me importo (I don't mind)" is a little bit more formal and polite.
23 augustus 2012
"Eu não ligo significa" dizer "eu não me importo" e "eu não ligo a mínima" não está correto, o correto é "eu não dou a mínima" que também significa "eu não me importo.
24 augustus 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Pros
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
40 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen