thegirl
Can someone please translate this from Moroccan Arabic to English please tangulek ji avent le 15 bach tegles m3aya chwaya jamais tatgawbni dima tat9leb lmawdue ma fhemtch
29 aug. 2012 13:03
Antwoorden · 2
hello; My friend Rubis has explained as well, actually we have the same accent. now, about the misunderstood word is : almadue, "a topic". I tell you come before 15 to stay with me for more times [in sense talking to each other], you never respond " relply" or you always change the topic, I don't understand {why}. good luck.
29 augustus 2012
really when i saw the question i was surprised. but when i saw that you are from usa i understood. here is the translation; well, (i'm telling you come before 15 for that you can stay with me some time, you never respond, you always change """lmawdue: that's a tough word i can't understand"""" i didn't understood.) i'm from algeria i can undertand most spoken arabic morrocan but not all of it. i hope i could help you. by a_a
29 augustus 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!