Search from various Engels teachers...
Marta
the meaning of "어쩌라고" ?
hello!
could you please explain "어쩌라고" to me? it means "Wat to do?" or "what should I do" right? but what kind of construction is it? or is it just a word? is it similar to "어떻게" ?
What about the difference between "어쩌라고" and "어떻게 하면 됩니까?" ?
Thank you!
8 sep. 2012 22:07
Antwoorden · 2
1
어쩌라고 is used when a person got annoyed or for showing the person doesn't care about what others say, or when really don't know what to do next. And, it's not polite expression. You should use 어떻게 before a Korean verbs or clause, whereas '어쩌라고' can stand alone. The nuance of '어쩌라고' is a slang, and more informal than '어떻게 하면 됩니까?'
8 september 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Marta
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Koreaans, Pools
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
