Search from various Engels teachers...
Edward
Croatian grammar. Će.
What could be the function of će in the following sentences? Its presence deceptively suggests Futur I. However, not in this case I guess.
E, neznam što je to drugo, ali znam da je preskupo, Angela se ljutila… Nismo tako siromašni, umorno će Hasan.
Stezala je Vuka za rub sakoa… Sad stvarno ne znam šta da radim!, očajnim će glasom.
11 sep. 2012 15:09
Antwoorden · 5
Polish? It`s nothing! :D It`s close enough to Ukrainian in grammar and vocabulary so I've never had big problems with it:) I've recently started learning Czech and this may really be a challenge. Or maybe not :) But I can assure you that nothing can make me hate Croatian. Moreover, I fell in love with this language which I now regard as my favourite one among all the Slavic languages, after my native Ukrainian, of course:P
8 oktober 2012
Yes, I think you're right Edward. It is historijski(pripovjedački) futur. It is not used in every day talk(except for older generations maybe). It is a form that is typical for stories and fairy tales. Again you are focusing on details and I hope you're not going to start hating Croatian thinking it is very difficult! :) (although you learn Polish as well...after that language any other is piece of cake :P)
8 oktober 2012
I think I have found the answer to my question in Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta. Josip Silić, Ivo Pranjković (thanks again, Ana, for having recommended to purchase it:):
U relativnoj uporabi futur prvi može označivati prošlost, pa se zove historijskim (pripovjedačkim) futurom, npr. Dugo je vladao mir i nitko ništa nije pitao. Tek treći dan reći će princeza majci.
11 september 2012
in this sentence 'umorno će Hasan' it means he will say, the verb say is left out, and će is shortened form of the verb to be in future tense
11 september 2012
well, that's shortened form of verb 'to be'.
It changes form depending on a person so forms are:
Biću (ja) shortened 'ću'
Bićeš (ti) - ćeš
Biće (on, ona, ono) - će
Bićemo (mi) - ćemo
Bićete (vi) - ćete
Biće (oni, one, ona) - će
You will probably have some difficulty figuring out why is "to be" even used in construct such as this, but there you have it.
11 september 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Edward
Taalvaardigheden
Bulgaars, Kroatisch, Engels, Frans, Pools, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Bulgaars, Kroatisch, Engels, Frans, Pools, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
