alaca
"A smooth sea never made a skilled mariner" What would be its equivalent in Spanish? Thanks.
23 nov. 2012 16:24
Antwoorden · 6
1
Un mar en calma nunca hizo un marinero experto.
23 november 2012
Un mar en calma nunca hizo un marinero experto
23 november 2012
There is not a sentence like this in Spanish. I would probably say: "Capando se aprende a capar" or "Trabajando se aprende el oficio" (Practice makes perfect).
30 november 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!