Vind Engels Leerkrachten
Joy
"머하눈 거야.. Can anybody tell me what is this sentence mean. Thks
머하눈 거야
26 nov. 2012 08:44
Antwoorden · 3
Let's break the sentences down first.
머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun)
It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
27 november 2012
Let's break the sentences down first.
머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun)
It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
27 november 2012
Basically this comes from the sentence
"뭐 하는 거야?" Mwo ha nun go ya
Which is an informal way to say "what are you doing?"
its usually in a rude way though and its means like, "hey what the heck are you doing?"
sometimes, i dont know why koreans like to spell mwo like mo... its can be more cute or more mainly. depends
26 november 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Joy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
7 likes · 2 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen