Marija
What does it mean: Me estás tomando el pelo?
25 dec. 2012 16:57
Antwoorden · 7
HI, It means something like: "you are pulling my leg" or "you are making a fool of me"...
25 december 2012
Me estas haciendo una broma? En Colombia, es similar a Are you kidding me....
26 december 2012
Que te estan tratando de estupido.. osea cuando dices "no me tomes el pelo" Es como decir, no te hagas el vivo, no soy estupida.
26 december 2012
'tomar el pelo' es una conjunción, quiere decir que alguien está bromeando o engañando acerca de algo con otra persona.
26 december 2012
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!