Search from various Engels teachers...
Laszlo
hi! how to express in Croatian the difference
between to be in love with somebody and to love somebody as e.g. mother to a son?
thank you
14 jan. 2013 19:55
Antwoorden · 4
In Croatian, the same verb 'voleti' (to love) is used to express both kind of love - to a partner and to a family member. So it's acceptable to say 'Volim te' (I love you) to your girlfriend/boyfriend or wife/husband but also to your children or father/mother.
'To be in love' we can translate ''biti zaljubljen' and it's used only to say that we love someone in a romantic and sexual way. (Zaljubljen sam u tebe. = I'm in love with you.)
Also there's a verb 'zaljubiti se' (to fall in love) which means to start to love someone romantically.
(For example 'Zaljubio sam se u tebe kada sam te prvi put video. = I fell in love with you first time I saw you.)
15 januari 2013
U hrvatskom jeziku, isti glagol 'voleti' (ljubav) se koristi za izražavanje i vrstu ljubavi - na partnera i na člana obitelji. Dakle, to je prihvatljivo reći 'volim TE "(volim vas) za svoju djevojku / dečka ili supruga / suprugu, ali i na svoju djecu ili otac / majka.
'Da bi se u ljubav' možemo prevesti'' Biti zaljubljen 'i to se koristi samo reći da volimo nekoga u romantičnom i seksualno način. (Zaljubljen Sam u. you. = Ja sam u ljubavi s tobom.)
22 januari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Laszlo
Taalvaardigheden
Kroatisch, Engels, Hongaars, Russisch
Taal die wordt geleerd
Kroatisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
