Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Habbi
中国人过中国年一般都要说恭喜发财吗?
7 feb. 2013 09:29
7
0
Antwoorden · 7
0
也不是啦 年轻人还是喜欢说“新年快乐”这种简单的 长辈们喜欢说“过年好”这种 你中文真好啊!!!
26 april 2013
0
0
0
Just the wish ,not must be
8 maart 2013
0
0
0
不是必须说,恭喜发财只是一个祝福语,还有其他的很多祝福语。
7 maart 2013
0
0
0
你好,每个国家或地区都有自己特定的文化和习俗,而中国恰恰也是如此。恭喜发财在中国春节里是一个祝福的话语,是一个习俗文化用语的延用,一般会用于口头和书面两种形式,书面上较多使用,口头上比较随意,可用可不用。比如电视上道祝福时一般会用到这句。
7 februari 2013
0
0
0
哈哈,我觉得小孩子说得比较多,我以前经常说:“恭喜发财,红包拿来。”其实并没有很明确规定新年的时候该说什么吉利的话^^
7 februari 2013
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Habbi
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
1 likes · 0 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
1 likes · 0 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
42 likes · 27 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.