Search from various Engels teachers...
Sonia
Para los mexicanos: ¿Podrían explicarme los sentidos de la palabra "pinche"?
En Uruguay significa "ayudante de cocinero".Muchas gracias desde ya.
12 feb. 2013 22:30
Antwoorden · 3
1
Hola, Sonia. Respecto a esta palabra, también significa "ayudante de cocinero", sin embargo en el habla popular no se usa con ese significado, si no como adjetivo. Más bien tiene un sentido de desprecio hacia lo que o de quien hablamos. Por ejemplo, si alguien tiene un auto viejo y que además no funciona bien, se suele decir: "Pinche carro que tiene Juan", dando un sentido muy despectivo a la frase. Si alguien comenta algo y no nos gusta, podemos responder: "Guárdate tus pinches comentarios!". En otros casos se puede usar la palabra así: "Esa falda que traes está muy pinche", dando a entender que es fea, sin estilo o de poca calidad. En todos los casos resulta vulgar, y aunque se puede tomar como ofensa, a veces se usa en términos casi cariñosos "Te estimo mucho, pinche Juan", dependiendo, claro, del nivel de confianza que se tenga con la persona. Espero que te sirva. ¡Saludos! :D
12 februari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sonia
Taalvaardigheden
Engels, Fins, Frans, Portugees, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Russisch, Oekraïens
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
