lenaxln
(family name) 이 why not 리 Why is it in korean family name 이 we pronounce it as Lee yet it has no L. It should be read as "lii", right? Why not 리? Isnt 리 sounds more like Lee?
14 feb. 2013 07:18
Antwoorden · 10
3
It's the initial law in Korean. "ㄹ" doesn't be in the forefront with "l", so you must change ㄹ to ㅇat that time. There is no that rule in North Korea though. Only South Korea.
14 februari 2013
1
actually Koreans call the Korean Name as 이 (Yi) I don't know the reason why we write their family name as Lee actually... Maybe the Lee will answer this question ^^; Mine is Kim ^^;
14 februari 2013
Well, it has some sth to with Chinese. This kind of situation only happens in korean words which came from Chinese and only happens in S.Korea. there's the rule. the family name "이" is from Chinese 李,whoes pronunciation is "li" in Chinese, when the word's Chinese pronunciation begins wth "L"or "N" it may change as following: 1. if the vowel in the world (Chinese) come with i in Korean, you should delet the consonant "L"or"N". eg: 리 (李 Chinses pinyin:Li)~이 , 리유(理由pinyin: Li you)~이유 녀자(女子pinyin: Nǚ zi)~여자 례절(禮節pinyin: Li jie)~~예절...etc. But you can only delet the consonant when it is in the beginning , if not, then keep. eg 처녀(處女:chu nu)~~처녀(do not change, though it's the same 女). 2. the 2nd one is a little dificult since you may not know Chinese. But it's all right that you remenber all wrods without knowing why this way. even Many Koreans dont know it originally. All this rules are nothing in N.Korea and Chinse Korean. Acctually, there ara nearly 70% Korean words from the Chinese language or Japan's Chinese words. So if you want to know exactly the words , you must know the Chinese character bihind the Korean words. it must be some hard to understand, since my English isn't good enough...sorry...
14 februari 2013
hi , "리" is OK in pronounciation in such case. Do you pronoun "leg" as "yeg" ? . "Leg" is L(ㄹ)eg, not ye(ㅇ)g. lol So ㄹ is ok in your situation.
14 februari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!