Search from various Engels teachers...
Vale
Aguantar y soportar tienen el mismo significado y uso?
17 feb. 2013 17:47
Antwoorden · 3
Como dicen arriba, son sinónimos siempre y cuando se utilicen en términos de "tolerar". Sin embargo, "soportar" a veces puede significar "sostener" (ej, las vigas soportan el peso del puente), en ese caso no podemos utilizar la palabra "aguantar".
Saludos!
18 februari 2013
Existen casos donde su uso es diferente, por lo que sería recomendable ver las acepciones en el diccionario.
Algunos ejemplos donde no son intercambiables:
— Aguántame esto, que voy al baño un momento.
— Intenta aguantar la respiración bajo el agua.
18 februari 2013
Sí, su significado principal es el mismo: soportar pesos o "sufrir"(tolerar) algo o alguien desagradable.
Es equivalente decir "no te aguanto" y "no te soporto"
Tal vez "soportar" tenga cierto matiz de uso algo más culto, pero es discutible.
17 februari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vale
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Servisch, Spaans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Spaans, Zweeds
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
