Search from various Engels teachers...
长颈狮上尉
请问,这个句子的”泡“字是什么意思?
请看一下这句话:
”你越不理我,老娘就越要泡你!“
这个”老娘“是”我“的意思,对吗?可是,”泡“怎么翻译成英语?我猜测是”泡”是“追”的意思,这不对吗?
多谢!!!└(=^‥^=)┐
17 feb. 2013 19:30
Antwoorden · 10
2
it means hitting on
17 februari 2013
1
男人自稱老子 女人自稱老娘 都是自豪霸氣的稱呼
又有點鄙視對方 不屑與之談話之意
泡:
原意:用水沖浸。
如:「泡飯」、「泡茶」、「泡衣服」。
引申為:沉溺、消磨、耽擱或故意糾纏。
如:「泡時間」、「你別在這裡瞎泡了。」、「他是泡妞高手。」
台灣青少年用語: 泡馬子 指追女朋友 但態度並不莊重
18 februari 2013
1
老娘.....是女生对自己的一种霸气称呼,但是吧,不是特别的礼貌。
泡在这里是指追,或是想和你交往。
:)
17 februari 2013
泡=追求=追=fishing
18 februari 2013
老娘是女生對自己的稱呼,泡妞釣凱子。泡也是追的意思。您理解對了。 意思是,你越不理我,我越追求你。
17 februari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
长颈狮上尉
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
