Search from various Engels teachers...
Rachel
What is "until" and "by"?
1. "until" as in I will wait for you until you finish.
2. "by" as in we should hand in by 3 pm tomorrow
Those two are slightly different in English. How do you say in Arabic?
5 mrt. 2013 12:49
Antwoorden · 12
The first sentence:
I will wait for you until you finish.
سأنتظرك حتى تنتهي.
So, 'until' in Arabic can stand as 'حتى' followed by a limited time, specifically, with waiting.
The second:
We should hand in by 3 pm tomorrow.
يجب أن نسلم العمل غدًا بحلول / في تمام / بموعد أقصاه الساعة الثالثة.
So, 'by' in Arabic can stand as 'بحلول' , 'في تمام' or ' بموعد أقصاه' all followed by a deadline ,specifically, with work deadlines.
6 maart 2013
Until, means "up until the time when something else occurs" Wait for me until 3 p.m. Now it is 2:45 pm, so we must wait 15 minutes for her to show up (arrive). She won't be home until Tuesday=She won't get home before Tuesday......
By is a preposition in English. It means next to, close to. It is used in various situations. I want you home by 11. {Don't come home after 11} Another example: The book was written by Stephen King. That picture was painted by Joan Miro. The record store is by the fountain. He saw a wild turkey walking by the side of the road.
5 maart 2013
1- سأنتظرك حتى تنهي ما تقوم به
2- ينبغي علينا التسليم في موعد أقصاه الساعة الثالثة غدا
5 maart 2013
hi the word (until) in arabic is حتى as an example
i won't get out (until) i get what ever i want
لن اخرج( حتى) انال ما اريد
however the word حتى in arabic has a lot of meaning it can be
1 (even) like :
(even) the most intelligent person can make mistakes
حتى) اذكى شخص يمكن ان يقترف الاخطاء)
2-to- like
i'm here (to) help you
انا هنا (حتى) اساعدك
and now we are going to talk about (by) it has also a lot of meaning in arabic like
1-ب like
step (by) step
خطوة بخطوة
2-بحلول like
i won't finish by the time
لن انتهي بحلول الوقت
20 april 2013
Mrs. xarmanla, 'حتى' has various meanings and usages, all depends on the context. For example: It always feels cold in this room, even in summer. نشعر دائمًا بالبرودة في هذه الغرفة، حتى في فصل الصيف. even = حتى. .. Nobody came to help me. لم يأت أحد حتى يساعدني. to = حتى [informal] 'لكي or لـ ' is more formal. Just sit here till I come back. انتظر هنا حتى أعود. till = حتى. Could you look after the children while I cook lunch? هل يمكنك الاعتناء بالأطفال حتى أعد الغداء. while = حتى but 'بينما' is more formal.
6 maart 2013
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rachel
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 likes · 5 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
