Search from various Engels teachers...
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?10 mrt. 2013 12:26
Antwoorden · 3
I'm here just for fun.
10 maart 2013
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 maart 2013
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 maart 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
talkie
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Shanghainees), Engels, Italiaans, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans, Japans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
