Search from various Engels teachers...
Jean Paul
Союз "коли"
Какое употребление союза "коли" на современном русском? Редкое? Неиспользованное? Разговорное?...
Например :
"Коли ты не дашь воли языку, то греха не должно бы, пожалуй, выйти." М. Горький
Спасибо всем!
10 mrt. 2013 20:51
Antwoorden · 18
3
Я бы не назвал слово "коли" редким и устаревшим.
По-моему слово достаточно сильное, оно подчёркивает противоречие.
12 maart 2013
3
Устаревшее, простонародное, неиспользуемое.
10 maart 2013
2
Не помню, когда я в последний раз употреблял это слово. :) Вечером я просмотрел 35 случаев употребления этого слова в русскоязычном сегменте LiveJournal(за временной отрезок в 10-11 часов) и мои впечатления следующие.
1.Как правило, используется необычность-необиходность слова "коли". Чаще всего, слово используется ироническом или иронически-архаизирующем оттенке. Стилистика здесь подчёркнуто неестественна, иногда иронически-возвышенна.(15)
2. Наоборот, с разоворной или разговорно-сниженной лексикой.(6)
3. Попадалось в том или ином религиозном контексте (3)
4. Попадалось и простое обыденное употребление коли - без признаков иронии. В качестве простого комментария или в тексте без признаков неестественности в тексте.
5. Попадалось "коли" в раздражённом, неироническом контексте.(3)
(В скобках - приблизительное количество случаев)
Тематика самая пёстрая: от политики и юриспруденции до бытовых разговоров.
12 maart 2013
2
Вообще слово устаревшее, часто встречается в нашей классической литературе (у меня сразу автоматически возникает в голове "На зеркало неча пенять коли рожа крива"), но возможны случаи употреления и сейчас в разговорной речи. Я могу использовать его, если стилизую речь под просторечье для комического эффекта. Но это нечасто.
Ещё есть вариант этого слова "коль". Такой пример могу привести (из разговора с близким человеком, другом):
- Ну коль пообещал, так делай.
11 maart 2013
2
"Коли" в современном русском не используется, но сохранилось в украинском языке, где, как и ранее в русском оно означает "когда" или, в зависимости от контекста, "если".
11 maart 2013
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jean Paul
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
