Search from various Engels teachers...
Davood
One of these are more common in spoken turkish?
Ne demek?
bu ne demek?
bunun anlami nedir?
12 mrt. 2013 20:22
Antwoorden · 3
1
i guess the first two are much the same.
ne demek = what does it mean
bu ne demek = what does this mean.
"bunun anlami nedir" i haven't heard this but, it seems to make sense.
16 maart 2013
First one is more common.
8 april 2013
they are all common but which one to use depends on the situation.
''ne demek?'' is just shorter version of ''bu ne demek ?'' they don't have any huge differences in meaning.
''bunun anlamı nedir?'' can be also used in situations when you don't get the meaning of the behaivor not only when you don't get the word.
And '' ne demek'' can be used for a reply for thank you :) ( without question mark)
A:Thank you
B: Ne demek ( it means not at all, you are wellcome in this example)
23 maart 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Davood
Taalvaardigheden
Engels, Perzisch (Farsi), Turks
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
