Search from various Engels teachers...
Jessica.C
What's the difference between 做吃 e 烹调?
Can you write an example?
15 mrt. 2013 17:54
Antwoorden · 3
做吃 isn't a Chinese words, they are two verbs
while
烹调 is a common Chinese word
16 maart 2013
做吃的 is colloquial style,we don't use it in our essay.烹调 is professional.There are a word “煮饭” we always use.
16 maart 2013
烹调=烹饪 :more professional
这位厨师的烹饪技巧很专业!
做吃的=做饭 :Ordinary people do dinner
今天我来做饭。
15 maart 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jessica.C
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Italiaans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
