Tom
忍住:我想要知道怎么用。 谢谢!
18 mrt. 2013 06:45
Antwoorden · 6
2
It means to "hold back," "withstand," "refrain from doing something." For example, you can say, 那個人常常胡說八道,但是我忍住不拆穿。 That person often tells lies, but I hold back from revealing his ways. 我急著想上廁所,但找不到公共廁所,所以只好忍住不上。 I really have to relieve myself, but I can't find a public restroom, so I just have to hold it. Hope this helps.
18 maart 2013
欲了解詞彙的意義 必須從個別的基本字義下手 然後 再檢視其引申義 再來 將這個詞放在句子中審視其作用 常常有網友問這個詞和那個詞有甚麼區別 若不依循這種方式去理解 則前途依然會有許多路障橫亙著 忍住 是 一個動作的持續狀趟 但 接住 只是一霎那的動作 卻不是一個動作的持續狀態 兩個詞同樣運用 住 但意義卻不一樣 記住 或許可以說是一個動作的持續狀態 可是 其否定的表達 記不住 卻很難視為一個動作的持續狀態 所以推論 記住的住 不該作 一種動作的持續狀態 解釋 而應該作 牢固或穩當 解 記住 就是 記得牢牢的 住 的動詞用法一 : 長期居留。 如:「我住在臺北市。」 唐˙崔顥˙長干曲四首之一:「君家何處住?妾住在橫塘。」 因此 引伸出 牢固或穩當之意。 如:「拿住」﹑「站住」。 紅樓夢˙第三十三回:「賈政還欲打時,早被王夫人抱住板子。」 住 的動詞用法二 : 停止。 如:「住手」﹑「住口」。 紅樓夢˙第七回:「只見迎春﹑探春二人,正在窗下圍棋。周瑞家的將花送上,說明緣故。他二人忙住了棋,都欠身道謝。」 (忙住了棋: 連忙停止對弈) 因此 引伸出 停頓或靜止之意。 如:「愣住了」﹑「呆住了」。 忍 : 壓制﹑抑制﹑強抑之意。 忍住 指生理上 或心理上 某種狀態被壓抑後的停頓或靜止 憋尿就是忍住尿意之意。 (生理) 忍住噴嚏 對身體沒好處 (生理) 長痛不如短痛是一句諺語,是說與其長期承受痛苦的煎熬, 還不如忍住短暫的痛苦予以解決。(心理) 忍住怒氣 表示你的情緒控制良好 (心理) 他閉上眼睛 想要忍住悲傷的情緒(心理) 忍住也可以適用在 描寫事物 箭在弦上 忍住不發 (大概只有這一例) 忍住 是動詞 後接名詞 或動詞 皆可 但忍不住的用法卻接近 副詞 不由得、禁不住 儒林外史˙第二十九回:「僧官急得話都說不出來。三個人忍不住的笑。」 紅樓夢˙第五十二回:「晴雯那蹄子是塊爆炭,要告訴了他,他是忍不住的。」 單說 我忍不住了 其實就是 我無法壓抑了 之意
20 maart 2013
if u just use this word "忍住" alone in some cases, it means exactly in english "hold it" if 忍住 is located in some phrase, it means "stand" or "bear" e.g. 我忍不住了! I cant stand it!
19 maart 2013
E.g 忍住,救护车马上就来了。 E.g 10点钟了,我很饿,可是现在没食堂开门,我只好忍住不吃东西。
18 maart 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!