Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Keira
"小时" 和 "钟头" 有什么差别? "小时" 和 "钟头" 有什么区别?
29 mrt. 2013 18:46
6
0
Antwoorden · 6
0
"小时" 和"钟头" is the same. 1小时, 2小时...... 但是在"钟头"前面加个单位词,口语上念起来会比较顺喔! 1个钟头, 2个钟头.. ..依此类推
4 april 2013
0
0
0
两者没有具体的区别,不过“钟头”一词,我们广东地区以及港台一带用的比较多
31 maart 2013
0
0
0
意思差不多,小时更常用。
30 maart 2013
0
0
0
在台灣,這兩個字用起來其實都沒什麼差別,但小時比較常用
30 maart 2013
0
0
0
就我所知,由于“钟头”是方言,最好要用“小时”。
29 maart 2013
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Keira
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
12 likes · 4 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
2 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.