Search from various Engels teachers...
bookworm512
句子对不对?
我去中国的时候想看历史遗迹,但最后我享受的是古老文化。
6 apr. 2013 05:20
Antwoorden · 18
1
我去中国的时候想看历史遗迹,享受文明古国的古老文化。
6 april 2013
1
我想到中国参观历史遗迹。后来,我感受并领略到中国古老文化的博大精深。
6 april 2013
1
句子没什么问题,但是听不懂你要表达什么。可以修改一下:我去中国的时候看到了历史遗迹,还感受到了古老的文化。
6 april 2013
雖然起初去中國的时候,我本想参观歷史遗迹,但最終,我享受的倒是古老文化(?)
6 april 2013
not really clear what you were trying to say by 享受的 是 古老 文化。
in any case the word order isn't proper here
and the words used don't really seem like native message
8 april 2013
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
bookworm512
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
