[Gedeactiveerde gebruiker]
Tagalog translation of "I have looked everywhere." Hi, Can someone please tell me the correct Tagalog translation of "I have looked everywhere" Also, if you were to say "Everywhere" is "saanman" correct? Thanks
12 apr. 2013 18:07
Antwoorden · 3
"I have looked everywhere."----> "Hinanap ko na kung saan-saan. I think "saanman" means "anywhere" or "somewhere" depending on the context.
12 april 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!