Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Surie
ตอนนี้ & เดี๋ยวนี้ ? ตอนนี้ & เดี๋ยวนี้ Are they all mean " now " in thai ? Could you please tell me what's the difference between them ? & make some sentences to show me how to use them ? ขอบคุณนะค่ะ thank you so much
29 apr. 2013 09:29
7
0
Antwoorden · 7
0
เหมือนกันครับ ไม่ต่างกัน ใช้แทนกันได้เลย ตอนนี้เธออยู่ไหน จะไปตอนนี้
29 april 2013
4
0
0
ขอบคุณมากนะคะ thanks for your kindly help : )
2 mei 2013
0
0
0
ความหมายใกล้เคียงกัน บางประโยคใช้แทนกันได้ บางประโยคใช้แทนกันไม่ได้ค่ะ เช่น 1. ตอนนี้ฉันกำลังทำงาน ไม่นิยมพูดว่า เดี๋ยวนี้ฉันกำลังทำงาน แต่อาจพูดว่า เดี๋ยวนี้ฉันทำงานหนัก 2. คนเราทุกวันนี้เห็นแก่ตัว หรือ เดี๋ยวนี้คนเราเห็นแก่ตัว (หมายถึงเหตุการณ์ในปัจจุบัน) ไม่นิยมพูดว่า ตอนนี้คนเราเห็นแก่ตัว ตอนนี้ใช้ในขณะที่พูดอยู่ เช่น ตอนนี้ฉันกำลังกินข้าว เดี๋ยวนี้ใช้กับ เหตุการณ์ปัจจุบันทั่ว ๆ ไม่ใช้ในขณะที่พูด เช่น เดี๋ยวนี้โลกอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย เดี๋ยวนี้ เป็นภาษาพูดค่ะ ไม่นิยมนำมาเป็นภาษาเขียน
2 mei 2013
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Surie
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Taiwanees), Engels, Japans, Thai
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans, Thai
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
van
28 likes · 14 Opmerkingen
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
van
41 likes · 17 Opmerkingen
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
van
35 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.