Search from various Engels teachers...
Kristen
What is the meaning of 중 in 테레비 프로 중에 제일 재미있는 프로가 뭐예요?
Is it referring to a network?
Thank you. :)
2 mei 2013 01:56
Antwoorden · 5
I think this 중에 means "among" or "out of," so the sentence would be:
"Out of all the TV shows, which is the best? / most interesting?"
2 mei 2013
Im also learning Korean. First time I've met the word 중 was when I was trying to learn few hanjas. It is written as 中 in hanja. :)
19 mei 2013
Yeah, it is short for 프로그램! Wow, I completely forgot the meaning, thank you! :)
Haha, I had never expected to find a fan on this site! And learning Korean! :D
2 mei 2013
중 means "middle" and 중에 means "in the middle of" or "among", so 테레비 프로 중에 means "among TV Pros". I have no clue what a TV Pro is, haha - is it TV program? But my translation of your full sentence would be "Among TV Pros, what is the most interesting/funny TV Pro?" Note: I'm learning Korean too, so take my answer with a grain of salt. ;) BTW... shiny! Every time I see Serenity in your avatar, I smile.
2 mei 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kristen
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
