Search from various Engels teachers...
magge
Send it vs Send it off
I send it to Peter.
I send it off to Peater.
Which one is correct? Or maybe both are correct but have different meaning? When to use one over another?
2 mei 2013 17:42
Antwoorden · 3
1
Are you talking about something you will do, or something that is already done? I suspect it should be "I sent it to Peter", or "I sent it off to Peter", which both have essentially the same meaning. Using "off" implies perhaps a greater distance away.
2 mei 2013
send someone off have not the same meanning with " send "
because when you send off dispatch something to someone, something, or some place . especially away on a journey
2 mei 2013
I am not sure but I think none of these are correct. Maybe it is:
"I'll send it to Peter." or "I sent it to Peter."
As for send it off/send it - I think there is no difference. But I would use "send off" when I want to send something away with no specific location.
Please comment :)
2 mei 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
magge
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
