Search from various Engels teachers...
Antonio
what is the difference between rahman and raheem?
7 mei 2013 23:52
Antwoorden · 6
I don't think the difference really translates to English. Actually most Arabs don't really understand the difference.
Supposedly, "Rahman" is a more exaggerated from of "Raheem", and both basically mean "merciful".
8 mei 2013
No, they both have meaning in English. In the Quran before we start reading or reciting any of the words of the Quran we start by saying "Bism Ellah Al Rahman Al Raheem. This literally means: "in the name of Allah (God) the most gracias and most merciful." Therfore, "Rahman" is gracias and "Raheem" is merciful.
15 mei 2013
all of which indicate that God is merciful
Rahman = indicates the magnitude of God's mercy
Raheem = refers to the mercy of God that reaches all of creation.
...
8 mei 2013
Both derived from rahmah = mercy رحمة
but rahman is Noun and special name to the almighty Allah SWT.
and you cannot say that this or that person rahman, there is only one Rahman and we are his slaves.
But raheem is an adjective derived from the same word rhamah رحمة
this is shared and common , you can call the one who show mercy with others as raheem , and people who "mercy" others as رحماء.
8 mei 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Antonio
Taalvaardigheden
Arabisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
