Search from various Engels teachers...
Mojave
"같이 보이다"하고 "닮다"는 같은 뜻이 있어요?
"같이 보이다"하고 "닮다"는 같은 뜻이 있어요?
1) 그녀가 그림에 있는 여자 같이 보여요.
2) 그녀가 그림에 있는 여자 닮아요.
"처럼 보이다" 어때요? 차이가 있어요?
3) 그녀가 그림에 있는 여자 처럼 보여요.
그리고 "여자"랑 "는"은 쓸 필요가 있어요?
내 질문에서 다른 실수를 수정해 주세요.
감사합니다!Oops, I mean using -를 with 여자.
19 mei 2013 05:14
Antwoorden · 9
The three have the same meaning.
I proofread the sencond sentence.
2) 그녀가 그림에 있는 여자와 닮았어요.
19 mei 2013
I don't know how to delet my reply...I'd like to correct the korean above..I mean I'd like to change 너의 딸은 아빠 닮아가는 것 같다 into 너는 아빠 닮아가네...
19 mei 2013
OH..sorry.it is not always used in the past...너의 딸은 아빠 닮아가는 것 같다= you are resembling your dad...:)
19 mei 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mojave
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
