Search from various Engels teachers...
Vladimir
How is say correctly in Latin "We are made for each other"???
How is say correctly in Latin "We are made for each other"??? facti sumus invicem - right???
22 mei 2013 19:59
Antwoorden · 1
This is a bit of an idiomatic phrase, so translating it literally might confuse a Latin speaker. Thus "facti sumus invicem" might be understood as "We were each made in turn (alternately)."
You could say: Facti sumus ut una foremus. (We were made to be together.) or Creati sumus partes unius totius. (We were created as parts of one whole.)
29 mei 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vladimir
Taalvaardigheden
Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
