Justina
how can "ra tqva unda" be translated? When I talk to Georgian, I keep hearing this "ra tqva unda", but I am not sure how this could be translated?? madloba!
25 mei 2013 11:10
Antwoorden · 10
1
if u mean ,,ra tqma unda,,its translated ,,of course,, but if u mean ,,ra unda tqva,, its ,,what u must say,, :)
25 mei 2013
It means "of course." :)
28 mei 2013
its not (ra tqva unda) its (ra tkma unda) which means of course another version is sure,definitely,
8 juni 2014
რა თქმა უნდა - of course, რისი თქმა გინდა? რა უნდა თქვა? -what do u want to say?
27 januari 2014
Hi there to tell you shortly I am interested in your interest so to say. Shall we try? Im native Georgian speaker
23 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!