maho
¿Es correcto decir "alegrarse de haber hecho alguna cosa"? Hola: Aprendiendo el uso del subjuntivo y indicativo he encontrado la frase "Me alegro que yo he aprobado el examen.". Creo que en este caso no se puede usar el subjuntivo en la frase subordinada porque el sujeto no cambia. Pero me pregunto si es posible construir una frase sin "que ..", usando el infinitivo de haber y el participio: ¿Es correcto decir "Me alegro de haber aprobado el examen."? Saludos
27 mei 2013 16:53
Antwoorden · 10
1
Hay 4 formas básicas de usar el verbo "alegrar": -Alegrarse de algo. "Me alegro de tu llegada". "Se alegra de sus victorias". Si ese algo es un verbo, decimos Alegrarse de que + subjuntivo. "Se alegra de que hayas llegado", "Me alegro de que María haya aprobado". Usamos Alegrarse de + infinitivo cuando la persona que se alegra es la que realiza la acción del infinitivo. Ej: "Me alegro de haber aprobado" (yo he aprobado), "María se alegra de haber aprobado" (María ha aprobado). -Algo alegra a alguién. Ej: "Tu llegada me alegra", "Sus victorias le alegran" o "Me alegra tu llegada", "Me alegran sus victorias". Para verbos, sustituye "algo" por "que + subjuntivo". Ej: "Me alegra que hayas llegado", "Me alegra que María haya aprobado". La misma regla que antes para el infinitivo: "Me alegra haber aprobado", "A María le alegra haber aprobado". -Alegrarse por algo: "Me alegro por tu llegada". "Se alegra por sus victorias". -Alegrarse por alguien. "Me alegro por ti" (Me alegro de que algo bueno te haya pasado), "Se alegra por su hermana".
27 mei 2013
1
El uso del subjuntivo va bastante ligado al uso de "que", es un truco que los españoles utilizamos en el colegio para recordar las formas del subjuntivo. No sé en qué casos se puede omitir el "que", pero en todos casos me suena informal: Te pido (que) hagas lo que te digo. Te ruego (que) me digas la verdad. Me alegro de haber aprobado mi examen Me alegro de que haya aprobado el examen (subjuntivo) Me alegro de que hayas aprobado tu examen Me alegro por tu aprobado Me alegro por ti
27 mei 2013
1
"Me alegro que yo he aprobado el examen." No sería correcto, al menos a mí no me suena bien, aquí la forma correcta sería usar el infinitivo como bien dices, porque los sujetos coinciden. Es decir lo correcto sería decir "Me alegro de haber aprobado el examen."
27 mei 2013
it's perfect, but it'd be a bit better if you say "algo bueno" (because of the context)
18 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!