Search from various Engels teachers...
Emelie
slip sth. into one's pocket
Hi all,
What does "slip into one's pocket" mean in this following sentence?
This crèmerie was run by Madame Camille and her daughters, who fussed around Renoir, giving him the runniest bits of Brie and slipping extra bits of food into his pockets.
From the given context, I think the phrase means give sth. away, correct ot not? And what does "fuss around sb." mean here? In fact I'm given several different significances by the dictionary and I'm quite perplexed.
Thanks a lot for your help.
3 jun. 2013 04:20
Antwoorden · 1
2
slip into his pockets = to put quietly and smoothly into his pockets (usually without anyone seeing)
3 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Emelie
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Fins, Frans, Duits, Italiaans, Japans
Taal die wordt geleerd
Duits, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 likes · 8 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
29 likes · 17 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 likes · 8 Opmerkingen
Meer artikelen