Search from various Engels teachers...
Kimio
「後」か「後ほど」と「先」か「先ほど」
Which is the correct word to use when I want to say:
1) See you later
2) Just now...
For 1, I was told to use 後ほど instead of また後で.
Actually, what is the difference between the 2 words for each pair?
5 jun. 2013 03:03
Antwoorden · 2
I think 後ほど is more formal than 後で, maybe that's why you were told to use the former.
先ほで is more formal too, but if you want a word just like "just now" which including two meanings: "the moment just passed" and "right now" you can use "今(いま)".
5 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kimio
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
