Search from various Engels teachers...
ياسمين
What's the different between "bilmem" and "bilmiyorum"?
What's the different between "bilmem" and "bilmiyorum"?
And how can i say this title in Turkish?
8 jun. 2013 15:10
Antwoorden · 5
5
Bilmem is simple time (negatif) / Bilmem geniş (olumsuz) zamandır
(ben) bilmem - I dont know
(sen) bilmen - You dont know
(o) bilmez - He/she doesnt know
(Onlar) bilmezler - They dont know.
bilmiyorum is present time (negatif) / bilmiyorum şimdiki zamandır (olumsuz)
(ben) bilmiyorum. I am not knowing.
(sen) bilmiyorsun. You are not knowing.
(o) bilmiyor. He/She is not knowing.
(onlar) bilmiyorlar. - They are not knowing.
9 juni 2013
2
No difference in meaning.
'Bilmem' ve 'bilmiyorum' arasında ne fark var?
8 juni 2013
1
"bilmem" daha umursanmayan sorular karşısında verilir.
12 juni 2013
1
Geniş zaman veya şimdiki zamanla alakası yok.İkisi de aynı anlamda.
9 juni 2013
Sorry, it's "difference" not different.
8 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
ياسمين
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels, Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
