Zoek tussen verschillende Engels docenten...
Xismy19996
इन वाक्यों को ठीक किजिए
Is there any way I can help you?
मैं आपको कैसे कर सकु
What are you yelling about?
आप किसे बारे मे चिला रहे हैं?
I am fed up with the constant change in weather.
मैं इस मौसम से थाक गय़ा हूं
10 jun. 2013 20:34
Antwoorden · 2
Hi. Here are some corrections.
क्या मैं आपकी किसी भी तरह से मदद कार सकता हूँ (किसी भी तरह means in any way and मदद means help)
आप किस बारे में चिल्ला रहे हैं (में always has a dot on it. चिल्ला should also have two L sounds.)
The last sentence is correct but you're saying that you are tired of this weather. If you want to say you are tired of the contact change in weather you would say something like "मैं इस मौसम के लगातार बदलाव से थक गया हूँ "
Hope this helps!
10 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Xismy19996
Taalvaardigheden
Bengalees, Engels, Frans, Hindi, Italiaans, Russisch, Servisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Bengalees, Frans, Hindi, Russisch, Servisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
