Zoek tussen verschillende Engels docenten...
Daheeah Djouani
"Cependant" et "néanmoins"
Salut! j'aime bien savoir comment utiliser "cependant" et "néanmoins" et la différence entre eux
Mrc d'avance ^^
14 jun. 2013 20:04
Antwoorden · 4
1
Someone more versed in French should probably answer. I think neanmoins is more formal and means "Nevertheless" and "Cependant" is however. Nevertheless <statement> would mean that the previous result is completely independent of the <statement>.
14 juni 2013
1
Bonjour !
Les significations des deux mots sont assez proches. Il me semble que "néanmoins" indique une opposition plus marquée.
> "Néanmoins" = malgré cela, en dépit de cela, en dépit de ce qui vient d'être dit.
"Je suis malade, néanmoins je dois aller travailler"
"Elle avait beaucoup travaillé, néanmoins elle ne réussit pas son examen de manière satisfaisante".
> "Cependant" marque une restriction, une rupture, le passage à une étape nouvelle avec une nuance d'opposition.
"Les épreuves pendant ce voyage furent nombreuses, cependant j'en revins assez satisfait".
"Tout semble se dérouler comme prévu, cependant il y aura certainement des imprévus".
Les synonymes sont "toutefois", "malgré tout", "malgré cela"...
Cordialement.
15 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Daheeah Djouani
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Frans, Duits, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
