Zoek tussen verschillende Engels docenten...
Lesley
mientras que + subjuntivo?
when "mientras que " + subjuntivo ???
I'm confused ....
can someone help me?
16 jun. 2013 06:45
Antwoorden · 2
if you use the grammatical structure "mientras que + subjuntivo", you should place it in the beginning of a sentence (and after that, you have to put a ","). But if you use "mientras + subjuntivo", you should place it in the end of a sentence.
For example:
1)Mientras que me ayudes, va a estar todo bien.
2) Voy a estudiar en la universidad mientras pueda.
Those are the correct ways to use "mientras (que) + subjuntivo"
Espero haberte ayudado :)
18 juni 2013
Creo que es más correcto decir "mientras"+subjuntivo. ( Se omite "que" )
Ejemplo: Yo voy a trabajar mientras pueda.
17 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lesley
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
