Zoek tussen verschillende Engels docenten...
gaetano
QUESTION Hello everyone I have a question: If i say: I admit eating a lot. i translate it in italian in this way: AMMETTO DI MANGIARE TANTO. If i said in Italian: AMMETTO DI AVER MANGIATO TANTO OGGI, I have to write: I admit of eating a lot? Thank you very much
18 jun. 2013 15:57
Antwoorden · 4
No, you don't transfer the "di" this way. The natural way of writing the sentence would be, "I admit having eaten a lot today." or "I admit I ate a lot today."
18 juni 2013
While I cannot translate your Italian, I can say that in English, we do not say "admit of" something. We say "admit to" something. For example, "I admit to eating a lot." However, "I admit that I eat a lot" is probably more common. Also, "I admit eating a lot" is not a complete sentence in English.
18 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!