Search from various Engels teachers...
María Isabel
Manage to do / Achive to get
Hi everybody!
I have doubts about when I have to use "manage to do" or "achieve to get". I think in Spanish both of them mean "conseguir hacer algo", but in what context must I use each one.
Thanks.
18 jun. 2013 21:05
Antwoorden · 3
When you say, "I managed to finish my homework/ I managed to get the keys under the seat." It means, you got it done just in time/ you were able to get the keys, it implies that it was difficult to get the keys.
When you use achieve, it means you completed or finished something.
Ex: He achieved his dream in becoming a doctor.
I hope this helps.
18 juni 2013
Could you give some example sentences please?
18 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
María Isabel
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
