Search from various Engels teachers...
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
اريد ان استبدل البضايع
can i replace استبدل by اغيير
n the meaning still the same or not?
21 jun. 2013 15:29
Antwoorden · 2
both verbs "أستبدل" and "أغير" are close to each other , in this context "أغير" may indicates your desire to change the entire sort ,In other hand "أستبدل" may indicates your desires to alternate goods with same goods "have the same properties" both goods belongs to the same type .
21 juni 2013
depending on the context you can say: أريد أن أغيّر البضائع but this can indicates to I want to make some changes on this products by treating it
then in the context of shopping: is better to say: أريد أن أستبدل البضائع in the case you didn't like what you have bought
21 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Hebreeuws, Spaans, Thai, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Hebreeuws, Spaans, Vietnamees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 likes · 16 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
42 likes · 23 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 likes · 10 Opmerkingen
Meer artikelen