Search from various Engels teachers...
Olga
¿Cómo se usa entrarle a un tío o echar las cartas o tirar la caña?
1 jul. 2013 15:53
Antwoorden · 1
Entrarle a un tío: tiene un uso coloquial y se emplea para indicar que alguien se acerca con una intención sexual explícita.
Por ejemplo: María vio en la discoteca a un tío que le gustaba y le entró.
Echar las cartas: es lo que hacen algunos adivinos para ver el futuro.
Por ejemplo: María fue a que le echasen las cartas porque quería saber su futuro.
La adivina le echó las cartas.
tirar la caña: se refiere al hecho de tirar del grifo para conseguir la caña.
Por ejemplo: Para ser camero hay que saber tirar cañas.
1 juli 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Olga
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
