Search from various Engels teachers...
coppertone
What does "얘드라" mean? I thought this was a typo at first, but the person who's blog I was trying to read kept using "얘드라" in their entries. Any sort of help/explanation would be great! Thank you!
24 jul. 2013 15:42
Antwoorden · 1
2
Hi, this is not really a correct word, I'd say it is rather slangy. The person who used this word meant it like "hey, guys". It should be "얘들아" to be precise, but a lot of native Korean speakers write words in this manner when they are in informal situations or trying to be friendly/cutesy.=]
24 juli 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!