Search from various Engels teachers...
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
25 jul. 2013 15:23
Antwoorden · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
26 juli 2013
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
27 juli 2013
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
25 juli 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Chastity Sooneh
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Koreaans, Noors
Taal die wordt geleerd
Frans, Koreaans, Noors
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
