How do you use "코가 납작해지다 " ?
There are a topic which talk about 신체와 관련된 관용표현 and the word is "코" = nose
and i wanna aks how to use it and the meaning of every word .
- 내 코가 석자다
-코가 납작해지다
-콧대를 꺽다
-큰 코 다치다
sorry about my bad english ^^~
코가 납작해지다 or 콧대가 꺽이다 (관용구): to be put to shame or be cast down (in a game or a certain situation) <-> the opposite : (누구의) 코를 납작하게 만들다 or 콧대를 꺽다
내 코가 석자다. (속담) I have got myself into a hell of fix (so I can´t afford to help others).
큰코다치다 (관용구) : to pay dearly
28 juli 2013
1
1
1
축구시합을 하기 전, 우리는 상대 팀의 코를 납작하게 만들겠다고 큰소리쳤지만, 오히려 경기 내내 상대 팀의 위세에 눌려 우리의 콧대가 꺽였다. 그러다가 결국에는 5:0 으로 우리가 져서, 오히려 우리 코가 납작해지고 말았다. 우리는 그 날, '멋모르고 큰소리치다가는 큰코다친다'는 교훈을 얻었다.
28 juli 2013
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!