Mickey
아쉽다, 아깝다 어떻게 달라요? ^^ 감사합니다!~
31 jul. 2013 13:50
Antwoorden · 5
1
It's a good question! I sometimes wondered how English speakers would understand that!! I would make up some examples for you. 1. 나는 어제 너를 만나지 못해서 참 아쉬워. I wish I could've met you yesterday. 2. 다음 기회가 있겠지. 너무 아쉬워 하지 마. There will be another chance for you. Don't be so sad. 3. 아, 아깝다! 방금 지하철 탈 수 있었는데. Oh, it was so close! I could've caught the last subway. Anyway, 아깝다 sounds like "So close!" to me. I want to find the exact expression in English but can you tell me one??
31 juli 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!