Search from various Engels teachers...
rfvlxz
the phrase "trade away"
In the first approach, we would trade away size for high-end capability.
What is "trade away size for high-end capability"?
5 aug. 2013 01:59
Antwoorden · 2
Let's break down the meaning of each section to provide a broader context to work from:
a) trade: by definition, trade means to exchange; to give in order to receive. Example, "I traded my iPhone for an iPad."
b) away: by definition, away means to leave, to be absent.
c) for: this is a preposition which, in this case, means "in place of," "instead." For example, "I will substitute bread for rice." I don't have rice so I will substitute bread.
d) high-end: meaning high quality.
e) capability: the power to do something
Now, to bring it all together:
Trade away size = allow size to 'leave," to diminish greatly but to be replaced (i.e. traded) for something else
For: preposition to show what will be replaced
High-end capability = powerful performance (processing, speed)
In other words, the size will become smaller so we can allow performance to increase.
5 augustus 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
rfvlxz
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
