Na Yun
What's "왜 이렇게 단호해요? 단호박이세요?" in English?
16 aug. 2013 16:17
Antwoorden · 3
I think "왜 이렇게 단호해요?"mean is "Why do so decisively?" and "단호박이세요?"mean is "Are you pumpkin?" So,"단호박이세요?" is kind of strange but of course you can say.
16 augustus 2013
단호박 is a kind of a pumpkin ,which is more sweet than an ordinary. the 단 of 단호박 means " sweet"
17 augustus 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!