Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
风土人情和风土民俗有什么区别?
风土人情和风土民俗有什么区别? 字典上说两个都有local conditions and customs的意思。
1 sep. 2013 20:41
Antwoorden · 4
风土人情 and 风土民俗 express the same meaning. 风土人情 is more often used. In my opinion, there is a slight difference. 风土人情 emphasizes more on the current situation of the people and conditions; while 风土民俗 emphasized more on the tradition and heritage.
2 september 2013
风土人情的意思一般是说这个地方的人是什么样! 风土民俗的意思是说这个地方的生活是什么样!
2 september 2013
字面意义上基本一致,但是风土人情更常用。
2 september 2013
我认为没区别
2 september 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
