[Gedeactiveerde gebruiker]
Төмендегі сөйлемнің қазақшасы дұрыс па? "I didn't say that I saw anyone." "Я не говорил, что не видел никого." "Мен ешкімді көрген жоқпын деген жоқпын/емеспін."
4 sep. 2013 21:45
Antwoorden · 2
Жоғарыдағы сөйлемнің өзі дұрыс емес сияқты. I didn`t tell that I saw no one = Мен ешкімді көрген жоқпын деп айтпадым. ''Say" етістігі өткен шақтың болымсыз түрінде "Tell" болып қолданылады.
6 oktober 2013
"Я не говорил, что не видел никого." Мен ешкімді көрмедім деп айтқан жоқпын
17 september 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!