Search from various Engels teachers...
Kris
How to say "was about to" in korean? "I was about to cry"
14 sep. 2013 19:25
Antwoorden · 3
2
Seone is correct but in case you wanted more explanation... "I was about to cry" "나 울 뻔 했어" 나 --> I 울다 --> to cry 뻔 doesn't literally mean "almost" but it can be taken as that. 하다 --> to do To be in a situation that you almost did something ---> -(으)ㄹ 뻔 했다 You may be asking if this "-(을)ㄹ" is the same as future tense, and YES it is. Now you may be wondering why we are using future tense to explain the past. If you were in a situation that you almost did something, that thing that you almost did would be expressed in a future tense. "I almost cried" You didn't cry, but you were about to. As always, the last verb has the most power tense-wise, so having 했다 overtakes the previous (으)ㄹ and makes the whole sentence past tense. 죽을 뻔 했어 = I almost died 갈 뻔 했어 = I almost went
15 september 2013
1
나 울 뻔 했어. 나 막 눈물 나려고 해(그래).
15 september 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!