Search from various Engels teachers...
Mikhail
He’s gotten used to being a pinata. What does a 'pinata' mean?
20 sep. 2013 11:43
Antwoorden · 3
4
Piñata is the Spanish word (I believe) for a container that is decorated, and filled with small toys or candy (usually), that they hang up and break open with sticks at parties or celebrations for fun.
For that statement however it means he's gotten used to being beaten on or pushed around, either literally or emotionally depending on the context.
20 september 2013
2
I agree with Alice. He's being (figuratively) treated like a piñata, and now finds it normal: as if he's being hung up and beaten with sticks until candy falls out of him. Nice imagery, isn't it? :)
http://www.123rf.com/photo_5619364_boy-swings-a-stick-at-a-pinata-at-kid-s-birthday-party.html
20 september 2013
Alice already answered, but I would like to add another similar phrase used figuratively like this is "punching bag". "He had gotten used to being her punching bag"
20 september 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mikhail
Taalvaardigheden
Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
